PLACE OF THE RESPONSIVE SENTENCE IN THE EDUCATIONAL DIALOGUE


  • I.P. Suima Oles Honchar Dnipro National University
Keywords: .

Abstract

Communication as a linguistic phenomenon was dealt with in different aspects in a wide range of scientific researches connected with the structure and semantics of dialogue parts, speech act theory, question-answer unity etc. In the process of foreign language training to the implementation of dialogues as a significant element of conversational skills practice a great attention is usually paid. According to the Oxford English Dictionary, dialogue is a literary and theatrical form consisting of a written or spoken conversational exchange between two or more people [2]. While analyzing the proposed definition, it is possible to mention that the answer or reaction to the question or statement (addressed phrase) is a considerable part of the dialogue, especially educational one, because due to this reaction the student can show his/her command of language. These syntactic units are identified as the “responsive sentences” or “responsives” (Eng. Response)[1]. The term “responsive sentence” can be introduced not only for question-response structure, but also may be used to identify the syntactic unit used as a reaction on any expression: interrogative (And where have you been ? – Nowhere;  Can you help me? – I'm on the phone), declarative (There's no way we'll make this plane. It leaves in 45 minutes. – Think positive!; — He thinks I'm guilty. — That's not what's important), exclamatory (Congratulations! We did it!; Julie! I’ll speak with you later!), and imperative (Get upstairs now. – Why?;  Do it! – Why me?). 

Author Biography

I.P. Suima, Oles Honchar Dnipro National University

Translation and Linguistic Training of Foreigners Chair, Oles Honchar Dnipro National University

 

References

References
1. Джобава И. М. Эмотивность реагирующих реплик // Англистика XXI века: сборник материалов III Всероссийской научной конференции. Санкт-Петербург, 24 – 26 января 2006 г. – СПб.: Филологический факультет СпбГУ, 2007. – 730 с. – С. 64 – 73.
2. Колокольцева Т. Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. – Волгоград: Изд-во Волгоградского госуниверситета, 2001. – 260 с.
3. Меньшиков И. И. Типология респонсивных предложений в современном русском языке // Избранные труды по лингвистике. – Днепропетровск: Новая идеология, 2012. – С. 85-100.
4. Филимонова О. Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте: учебное пособие. – СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. – 448 с.
5. Шаховский В. И. Лингвистика эмоций // Филологические науки. – 2007. – № 5. – С. 7-13
6. Якубинский Л. П. О диалогической речи // Избранные работы: Язык и его функционирование. – М., 1986. – С. 17-58. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86.htm
7. Fries, Ch. C. The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences. – London: Longmans, G-reen and Co., 1957. – 304 p.
8. Functional approaches to language culture and cognition / edited by David G. Lockwood, Peter H. Fries, James E. Copeland. – Michigan state university: John Benjamins B.V., 2000. – 656 p.
9. Jones Bob Morris. The Welsh answering system. – Berlin: Rotaprint Druck Werner Hidebrand, 1999. – 360 p.
10. Rowling, J. K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. – London: Bloomsbury, 1999. – 170 с.
11. Stephenie Meyer New Moon. – 1st ed. – NY: Little, Brown and Company Time Warner Book Group, 2006. – 319 с.
Published
2018-10-21
How to Cite
Suima, I. (2018). PLACE OF THE RESPONSIVE SENTENCE IN THE EDUCATIONAL DIALOGUE. Linguistics. Lingvoculturology, 12(2), 45-60. Retrieved from http://lingvodnu.com/index.php/journal/article/view/114